|
|
|
|
Программа
Au Pair в Москве
Компания ОСТ была создана в 1992 году с целью развития международных
программ для молодежи и опытных специалистов. В течение 12 лет компания
предлагает различные программы практически во всем мире! Цель программ
- культурный обмен, развитие профессиональных навыков, обучение, а также
заработок небольшого капитала.
Среди наших программ успешно развивается и программа Au Pair во Франции
и в Германии.
Сегодня компания ОСТ имеет возможность предложить и обратный вариант:
русские семьи, желающие принять Au Pair из другой страны для ухода за
своими детьми, могут это сделать, обратившись к нам.
Программа AU PAIR - это международная программа, распространенная во всех
странах, признанная ЮНЕСКО.
Преимущество приема AU PAIR:
u
Многие семьи, не успевают уделять должного внимания своим детям, записать
их на курсы иностранного языка, да еще прибрать в квартире… Вариантом
решения может быть проживание Au PAIR в Вашей семье: девушка или молодой
человек - носители языка будут присматривать за детьми, играть с ними,
обучать родному языку (французский, английский, немецкий) и помогать совершать
легкую работу по дому.
Как правило, AU PAIR - это девушки или молодые люди из стран Европы от
20 до 29 лет, с опытом работы с детьми, желающие приехать в России с целью
культурного обмена, знакомства с русскими традициями и работы в семье.
Au Pair живет в Вашей семье в течение оговариваемого срока (от 3-12 месяцев),
становится членом Вашей семьи , принимая завтраки обеды и ужины вместе
с Вами.
Ее/его цель - улучшить свои языковые знания путем погружения в русскую
среду. Семье необходимо задействовать Au Pair в различных мероприятиях
и разговорах, а также дать ей время и возможность на посещение курсов
русского языка.
Взамен, девушка будет помогать по хозяйству и заниматься с детьми, сидеть
с ними 2-3 вечера в неделю, сопровождать в школу и т.д. (1 день выходной).
Оплата ее труда оговаривается индивидуально в зависимости от требований
семьи.
Стоимость услуг нашей компании составляет 300 долларов:
u
мы подбираем участника, оформляем AU PAIR на курсы русского языка и курируем
в течение всего пребывания Au Pair в семье.
Соглашение для семьи.
(соглашение составлено на основе типового договора Всемирной Молодежной
организации Au Pair "I.A.P.A.")
1. Мы, нижеподписавшиеся, подтверждаем факт изучения всех документов,
переданных нам фирмой ''ОСТ'' и обязуемся выполнять взятые на себя обязательства.
Мы осознаем, что программа au Pair представляет собой культурный обмен,
и обязуемся относиться к участнице как к полноправному члену семьи, а
не как домработнице.
2. Мы подтверждаем то, что максимально откровенно отвечали на все вопросы
анкеты, стараясь предоставить наиболее подробные сведения по интересующим
вопросам, касающихся, в частности, графика работы и содержания обязанностей
участниц программы.
3. После утверждения кандидатуры девушки мы будем с ней связываться и
узнаем все необходимую информацию, позволяющую нам встретить ее на ближайшем
вокзале или в аэропорту по ее прибытии в Россию. Мы обязуемся подтвердить
наше согласие фирме ''ОСТ'' в течение 48 часов после телефонного разговора
с участницей.
4. Мы согласны взять на себя все расходы, связанные с проживанием, питанием
девушки, а также покрыть дорожные расходы на поездки на курсы. Кроме того,
каждую неделю мы будем выдавать участниц карманные деньги, размер которых
будет установлен по согласованию с фирмой ''ОСТ''.
5. Мы изучили и принимаем все условия программы au Pair, в том числе пункты,
касающиеся количества и распределения рабочих часов, обязанностей, возлагаемых
на участницу, карманных денег, свободного времени и языковых курсов.
6. Мы осознаем, что девушка имеет право на 1 неделю оплачиваемых каникул
в течение полугода.
7. По прибытии участницы мы детально оговорим с девушкой все условия ее
пребывания у нас в договоре, сторонами которого будем мы и девушка. Мы
прекрасно понимаем, что молодой особе понадобится некоторое время для
знакомства с обстановкой и своими новыми обязанностями, для чего мы обязуемся
предоставить ей такой период адаптации.
8. Мы будем регулярно на протяжении всего периода пребывания сообщать
участнице о достигнутых ею профессиональных успехах.
9. Мы обязуемся оговорить в договоре условия проживания в нашем доме,
включая пользование телефоном, встречи с друзьями в дневное и ночное время,
возможность провести вечер за пределами дома, возможность курения и т.
п.
10. Мы будем делать все возможное для того, чтобы познакомить участницу
с культурой нашей страны и помочь в усовершенствовании своих знаний по
русскому языку. Помимо этого мы обязуемся гарантировать регулярное посещение
курсов русского языка в течение действия программы, за исключением периода
летних каникул. Принимая во внимание различия в культуре и менталитете,
мы будем учитывать это и терпимо относиться к таким проявлениям.
11. Мы понимаем, что успех программы во многом зависит от нашей личных
усилий. Мы постараемся помочь девушке привыкнуть к жизни в нашей семье
и в случае возникновения каких-либо трудностей откровенно поговорим с
ней, пытаясь разрешить эти вопросы. При наличии проблем, которые не смогут
быть урегулированы напрямую с участницей, мы свяжемся с фирмой ''ОСТ''
для получения объективного картины происходящего.
12. В случае невозможности разрешения возникших трудностей и обоюдном
согласии на расторжение договора на предусмотренных в нем условиях мы
обязуемся заранее известить об этом девушку в порядке, установленном фирмой
''ОСТ''. В течение оговоренного срока участница будет продолжать исполнять
свои обязанности и обеспечиваться проживанием, питанием и карманными деньгами.
13. Мы обязуемся покрыть расходы на медицинскую страховку участницы. Если
в обязанности девушки будет входить вождение нашей машины, то мы также
возьмем на себя все связанные с этим расходы.
14. Мы осознаем, что в случае нарушения нами отдельных пунктов или всего
договора, по желанию самой участницы или возникновения объективных непредвиденных
трудностей компания ''ОСТ'' может забрать девушку из семьи без предварительного
уведомления нас об этом.
15. Мы обязуемся сообщать фирме ''ОСТ'' о любых изменениях, произошедших
в нашей семейной жизни.
Фамилия и подпись отца.
Фамилия и подпись матери.
Дата подписания соглашения.
|
|

;
|